138 résultats

Collections

Séminaire Déontologie et pratique professionnelle (PR2023)LSF Conversation Session 2023Terminotique 2023Expression écrite B/EN SP23Communication & Culture B/EN SP23British Civilization 2023Session 13 TerminographieSéance d'informations sur les mémoires - Unité de françaisSéance d’information sur les stages de traduction AU2022Cours Thème FR/LSF Automne 2022Expression LSF Automne 2022Specialized Writing in English 2022>> Afficher plus de résultats Outils d'aide au traducteurLinguistiqueTechnologies et accessibilité LSEtude de la langue B/ENIntroduction à la traductologieThéories et stratégies de la communication

Documents

Séance 5 - Secteur public : institutions internationales

Séance 4 - Secteur public : institutions nationales

Séance 3 - Secteur privé

Séance 2 - Pratique indépendante

Séance 1 - Introduction - Partie A

Séance 1 - Introduction - Partie B

LSF Conversation - 3 mai 2023

LSF Conversation - 17 mai 2023

LSF Conversation - 1er mars 2023

Terminotique 2023

Terminotique Section 8-GMT2023-04-20T12:10:59Z

Terminotique 2023

Terminotique 2023

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

11. RECORDING British Education

10. RECORDING Class

9. RECORDING The British Media

8. RECORDING War, Welfare and Where Next

7. RECORDING The Victorians

6. RECORDING Reason and Revolution

5. RECORDING The Age of Genius

4. RECORDING The Tudors

3. RECORDING Normans and Plantagenets

2. RECORDING Anglo-Saxons and Vikings

1. RECORDING Antiquity

Session 13 Terminographie-GMT2022-12-15T13:12:04Z

Séance d'informations sur les mémoires - Unité de français

Séance d’information sur les stages de traduction AU2022

Cours Thème FR/LSF - 2022-12-21

Cours Thème FR/LSF - 2022-12-14

Cours Thème FR/LSF - 2022-12-07

Cours Thème FR/LSF - 2022-11-30

Cours Thème FR/LSF - 2022-11-16

Cours Thème FR/LSF - 2022-11-09

Cours Thème FR/LSF - 2022-10-26

Cours Thème FR/LSF - 2022-10-19

Cours Thème FR/LSF - 2022-10-12

Cours Thème FR/LSF- 2022-10-05

Cours Thème FR/LSF - 2022-09-28

Cours Thème FR/LSF- 2022-09-21

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-12-21

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-12-14

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-12-07

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-11-30

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-11-16

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-11-09

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-10-26

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-10-19

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-10-12

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-10-05

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-09-28

Cours Expression LSF Automne 2022 - 2022-09-21

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Specialized Writing in English 2022

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Outils d'aide au traducteur

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Linguistique

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Technologies et accessibilité LS

Etude de la langue B/EN

22-12-23-11Révision

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Introduction à la traductologie

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Cours Theorie Com_chap4_02-12-2022

Cours Théorie Com_chap4 & intervenante_25-11-2022

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication

Théories et stratégies de la communication