Rechercher
Filtres
Des
filtres sont selectionnés
Faculty : Faculté de traduction et d'interprétation
Academic Year
Access Type
Collection Authors
Document Type
Faculty
Media Type
1703 Résultats
Gest. de projets et assur. de la qualité
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Silvia Rodriguez Vazquez
Pratique de la traduction DE/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Catherine Bocquet
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 17 April 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 27 March 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 20 March 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 13 March 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 6 March 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 27 February 2026
Pratique de la traduction DE/FR 2
Friday 20 February 2026
Transcréation et finance
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marta Villacampa Bueno
Claudio La Rosa
David Jemielity
Transcréation et finance
Thursday 16 April 2026
Transcréation et finance
Thursday 2 April 2026
Transcréation et finance
Thursday 26 March 2026
Transcréation et finance
Thursday 19 March 2026
Transcréation et finance
Thursday 12 March 2026
Transcréation et finance
Thursday 5 March 2026
Transcréation et finance
Thursday 26 February 2026
Transcréation et finance
Thursday 19 February 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 16 April 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 2 April 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 26 March 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 19 March 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 12 March 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 26 February 2026
Corpus pour la traduction
Thursday 19 February 2026
Civilisation B/FR
Thursday 16 April 2026
Civilisation B/FR
Thursday 2 April 2026
Civilisation B/FR
Thursday 26 March 2026
Civilisation B/FR
Thursday 19 March 2026
Civilisation B/FR
Thursday 12 March 2026
Civilisation B/FR
Thursday 5 March 2026
Civilisation B/FR
Thursday 26 February 2026
Civilisation B/FR
Thursday 19 February 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marianne Starlander
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 16 April 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 26 March 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 12 March 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 5 March 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 26 February 2026
Appl. du traitement aut. des langues
Thursday 19 February 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 15 April 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 1 April 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 25 March 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 18 March 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 11 March 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 4 March 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 25 February 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 18 February 2026
Expression écrite B/EN
Wednesday 17 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 17 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 10 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 10 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 3 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 3 December 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 26 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 26 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 19 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 12 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 12 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 5 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 5 November 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 22 October 2025
Expression écrite B/EN
Wednesday 22 October 2025
Stratégies de comm. mult. et plur.
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Olivier Galibert
Marielle Bourdot
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 15 April 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 1 April 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 25 March 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 18 March 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 11 March 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 4 March 2026
Stratégies de comm. mult. et plur.
Wednesday 25 February 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Christine Bohn
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 15 April 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 1 April 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 25 March 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 18 March 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 11 March 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 4 March 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 25 February 2026
Méthodologie de la traduction ES/FR 2
Wednesday 18 February 2026
Droit des org. int. et régionales
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Guillaume Guez Maillard
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 15 April 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 1 April 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 18 March 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 11 March 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 4 March 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 25 February 2026
Droit des org. int. et régionales
Wednesday 18 February 2026
Grands modèles de langue et appl.
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Raphaël Rubino
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 15 April 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 1 April 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 25 March 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 18 March 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 11 March 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 4 March 2026
Grands modèles de langue et appl.
Wednesday 25 February 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Anne Sauron
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 15 April 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 1 April 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 25 March 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 18 March 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 11 March 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 4 March 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 25 February 2026
Trad. jurid. et institution. EN/FR 2
Wednesday 18 February 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 15 April 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 1 April 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 25 March 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 18 March 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 11 March 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 4 March 2026
Initiation à l'économie
Wednesday 25 February 2026
Trad. jurid. et institution. DE/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Valerie Dullion
Pratique de la traduction ES/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Christine Bohn
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 14 April 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 31 March 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 24 March 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 17 March 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 10 March 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 3 March 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 24 February 2026
Pratique de la traduction ES/FR 2
Tuesday 17 February 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Anne Sauron
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 14 April 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 31 March 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 24 March 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 17 March 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 10 March 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 3 March 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 24 February 2026
Trad. jurid. et institution. ES/FR 2
Tuesday 17 February 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 14 April 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 31 March 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 24 March 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 17 March 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 10 March 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 3 March 2026
Economie - Macroéconomie
Tuesday 24 February 2026
Gestion et recherche documentaires
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marianne Starlander
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 14 April 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 31 March 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 24 March 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 17 March 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 10 March 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 3 March 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 24 February 2026
Gestion et recherche documentaires
Tuesday 17 February 2026
Déontologie et pratique professionnelle (PR2026)
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Samantha Cayron
Approches socio-historiques de la traduction
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Susan Pickford
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 13 April 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 30 March 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 23 March 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 16 March 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 9 March 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 2 March 2026
Approches socio-historiques de la traduction
Monday 23 February 2026
Traductologie appliquée
Monday 13 April 2026
Traductologie appliquée
Monday 30 March 2026
Traductologie appliquée
Monday 23 March 2026
Traductologie appliquée
Monday 16 March 2026
Traductologie appliquée
Monday 9 March 2026
Traductologie appliquée
Monday 2 March 2026
Traductologie appliquée
Monday 23 February 2026
Traductologie appliquée
Monday 16 February 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Aurelie Picton
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 2 April 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 26 March 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 19 March 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 12 March 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 5 March 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 26 February 2026
Lang. de spéc. et introd. à la terminologie
Thursday 19 February 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Pierrette Bouillon
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 2 April 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 26 March 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 19 March 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 12 March 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 5 March 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 26 February 2026
Trad. aut. 2/Pré-édit/post-édit/éval.
Thursday 19 February 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
David Jemielity
Michael Dever
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 30 March 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 23 March 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 16 March 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 9 March 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 2 March 2026
Trad. économ. et financière FR/EN 2
Monday 16 February 2026
BTM0908 Ingénierie Linguistique 2025-2026
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Simon Hengchen
Trad., révision et post-édition FR/EN
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Susan Pickford
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 23 March 2026
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 16 March 2026
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 9 March 2026
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 2 March 2026
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 23 February 2026
Trad., révision et post-édition FR/EN
Monday 16 February 2026
Trad., révision et post-édition DE/FR
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Riondel Aurélien
Dullion Valérie
Réservation - Marianne Starlander
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marianne Starlander
Réservation - Olivier Demissy-Cazeilles
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Olivier Demissy-Cazeilles
Cérémonie de remise des diplômes 2025
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Audrey Leuba
Introduction à la traductologie
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Lucile Pascale Davier Lucas
Introduction à la traductologie
Friday 19 December 2025
Introduction à la traductologie
Friday 12 December 2025
Introduction à la traductologie
Friday 5 December 2025
Introduction à la traductologie
Friday 28 November 2025
Introduction à la traductologie
Friday 21 November 2025
Introduction à la traductologie
Friday 14 November 2025
Introduction à la traductologie
Friday 7 November 2025
Introduction à la traductologie
Friday 24 October 2025
Introduction à la traductologie
Friday 17 October 2025
Traduction FR/EN
Friday 19 December 2025
Traduction FR/EN
Friday 12 December 2025
Traduction FR/EN
Friday 5 December 2025
Traduction FR/EN
Friday 28 November 2025
Traduction FR/EN
Friday 21 November 2025
Traduction FR/EN
Friday 14 November 2025
Traduction FR/EN
Friday 24 October 2025
Traduction FR/EN
Friday 17 October 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Catherine Bocquet
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 19 December 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 12 December 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 5 December 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 21 November 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 14 November 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 7 November 2025
Méthodologie de la traduction DE/FR 1
Friday 17 October 2025
Théories et stratégies de la comm.
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Lucile Pascale Davier Lucas
Olivier Galibert
25-12-19-Croixrougesuisserévision
Friday 19 December 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 19 December 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 5 December 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 28 November 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 21 November 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 14 November 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 7 November 2025
24-10-2025 Cours Ba Theorie Strat Com
Tuesday 4 November 2025
Théories et stratégies de la comm.
Friday 17 October 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marie-Cecile Aureille-Attanasio
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 19 December 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 12 December 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 5 December 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 21 November 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 14 November 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 7 November 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 24 October 2025
Trad. économ. et financière EN/FR 1
Friday 17 October 2025
Terminologie
Thursday 18 December 2025
Terminologie
Thursday 11 December 2025
Terminologie
Thursday 4 December 2025
Terminologie
Thursday 27 November 2025
Terminologie
Thursday 20 November 2025
Terminologie
Thursday 13 November 2025
Terminologie
Thursday 23 October 2025
Terminologie
Thursday 16 October 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Pierrette Bouillon
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 18 December 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 11 December 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 4 December 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 27 November 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 20 November 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 13 November 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 6 November 2025
Trad. aut. 1/Systèmes et architecture
Thursday 23 October 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marta Villacampa Bueno
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 18 December 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 11 December 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 4 December 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 27 November 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 20 November 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 13 November 2025
Trad. économ. et financière FR/ES 1
Thursday 23 October 2025
Linguistique
Thursday 18 December 2025
Linguistique
Thursday 11 December 2025
Linguistique
Thursday 4 December 2025
Linguistique
Thursday 27 November 2025
Linguistique
Thursday 20 November 2025
Linguistique
Thursday 13 November 2025
Linguistique
Thursday 6 November 2025
Linguistique
Thursday 23 October 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 18 December 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 11 December 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 4 December 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 27 November 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 13 November 2025
Initiation au droit A/FR
Thursday 23 October 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Anne Sauron
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 18 December 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 11 December 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 4 December 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 27 November 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 20 November 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 13 November 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 6 November 2025
Trad. jurid. et institution. ES/FR 1
Thursday 23 October 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 17 December 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 10 December 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 3 December 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 26 November 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 19 November 2025
Droit A/ES 1
Monday 17 November 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 12 November 2025
Droit A/ES 1
Wednesday 5 November 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 17 December 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 10 December 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 3 December 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 26 November 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 12 November 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 5 November 2025
Comm. écrite spécialisée A/FR
Wednesday 22 October 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 17 December 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 10 December 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 3 December 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 26 November 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 19 November 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 12 November 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 5 November 2025
Traduction ES/EN
Wednesday 22 October 2025
Droit international public
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Guillaume Guez Maillard
Droit international public
Wednesday 17 December 2025
Droit international public
Wednesday 10 December 2025
Droit international public
Wednesday 3 December 2025
Droit international public
Wednesday 26 November 2025
Droit international public
Wednesday 19 November 2025
Droit international public
Wednesday 12 November 2025
Droit international public
Friday 7 November 2025
Droit international public
Wednesday 5 November 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 17 December 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 10 December 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 3 December 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 26 November 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 19 November 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 12 November 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 5 November 2025
Technologies web et multimédia
Wednesday 22 October 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Valerie Dullion
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 17 December 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 10 December 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 3 December 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 26 November 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 19 November 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 12 November 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 5 November 2025
Pratique de la traduction DE/FR 1
Wednesday 22 October 2025
Traduction assistée par ordinateur
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marianne Starlander
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 16 December 2025
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 9 December 2025
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 2 December 2025
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 18 November 2025
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 11 November 2025
Traduction assistée par ordinateur
Tuesday 4 November 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Veronique Christine Bohn
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 16 December 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 9 December 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 2 December 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 25 November 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 11 November 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 4 November 2025
Méthodologie de la traduction ES/FR 1
Tuesday 21 October 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 16 December 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 9 December 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 2 December 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 25 November 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 18 November 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 11 November 2025
Economie - Microéconomie
Tuesday 21 October 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Aurelie Picton
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 16 December 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 9 December 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 2 December 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 25 November 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 18 November 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 11 November 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 4 November 2025
Lexique : enjeux sociolinguistiques
Tuesday 21 October 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Valerie Dullion
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 16 December 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 9 December 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 2 December 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 25 November 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 18 November 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 11 November 2025
Trad. jurid. et institution. DE/FR 1
Tuesday 4 November 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 16 December 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 9 December 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 2 December 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 25 November 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 18 November 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 11 November 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 4 November 2025
Traduction ES/FR
Tuesday 21 October 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 16 December 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 9 December 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 2 December 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 25 November 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 18 November 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 11 November 2025
Finances publ. et échanges int.
Tuesday 21 October 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 15 December 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 8 December 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 1 December 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 24 November 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 17 November 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 10 November 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 3 November 2025
Comm. écrite spécialisée B/EN
Monday 20 October 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Rovena Troqe
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 15 December 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 8 December 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 1 December 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 24 November 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 17 November 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 10 November 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 3 November 2025
Comm. intercult. et médiation ling.
Monday 20 October 2025
Communication académique
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Susan Pickford
Rovena Troqe
communication académique
Monday 15 December 2025
communication académique
Monday 8 December 2025
communication académique
Monday 1 December 2025
communication académique
Monday 24 November 2025
communication académique
Monday 17 November 2025
communication académique
Monday 3 November 2025
communication académique
Monday 20 October 2025
Traduction argumentée FR/ES
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Marta Villacampa Bueno
Traduction argumentée FR/ES
Monday 15 December 2025
Traduction argumentée FR/ES
Monday 8 December 2025
Traduction argumentée FR/ES
Monday 17 November 2025
Traduction argumentée FR/ES
Monday 10 November 2025
Traduction argumentée FR/ES
Monday 3 November 2025
Traduction argumentée FR/ES
Monday 20 October 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Olivier Galibert
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 12 December 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 5 December 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 28 November 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 21 November 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 14 November 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 7 November 2025
Cours Cmn 24-10-2025_Zoom
Friday 24 October 2025
Comm. mond. multicult. et plurilingue
Friday 17 October 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Christopher Scala
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 12 December 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 5 December 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 28 November 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 21 November 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 14 November 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 7 November 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 24 October 2025
Trad. jurid. et institution. FR/EN 1
Friday 17 October 2025
Synthèse
Friday 5 December 2025
Travail final
Thursday 20 November 2025
Chapitre 4 Analyser (vendredi)
Friday 14 November 2025
Chapitre 4 Analyser (jeudi)
Friday 14 November 2025
Chapitre 5 Valoriser (vendredi)
Monday 10 November 2025
Chapitre 5 Valoriser (jeudi)
Monday 10 November 2025
Chapitre 3 Numériser (vendredi)
Wednesday 29 October 2025
Chapitre 3 Numériser (jeudi)
Wednesday 29 October 2025
Commission égalité et diversité, Faculté de traduction et d'interprétation
Faculté de traduction et d'interprétation
2023-2024
Susan Pickford
Réservation - Lucile Davier
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Lucile Pascale Davier Lucas
Informatique - FTI
Faculté de traduction et d'interprétation
2024-2025
Philippe Baudrion
Frédrik Lahode
Pierre-Louis Roden
Pdfxchange-reorganisation
Thursday 20 November 2025
Pdfxchange-Ajouter-Image
Thursday 6 November 2025
Pdfxchange-Modification
Thursday 6 November 2025
Pdfxchange-Pdf-Restreint
Thursday 6 November 2025
Pdfxchange-Pdf-Numerise
Thursday 6 November 2025
Pdfxchange-Signature
Thursday 6 November 2025
Pdfxchange-Annotation
Thursday 6 November 2025
Trad. technique et scientifique EN/FR
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Mathilde Fontanet
Séance d’information sur les stages en traduction et en communication AU2025
Faculté de traduction et d'interprétation
2025-2026
Samantha Cayron