38 résultats

Collections

Traduction juridique et institutionnelle IT-FR 2Traduction, révision et post-édition DE-FRTraduction juridique et institutionnelle DE-FR 2Expression écrite B/EN SP23Communication & Culture B/EN SP23Traduction argumentée (EN-FR)Specialized Writing in English 2022Méthodologie de la traduction RU-FR, cours 1Séminaire Déontologie et pratique professionnelleThéories contemporaines de la traduction

Documents

Traduction juridique et institutionnelle IT-FR 2

Traduction, révision et post-édition DE-FR

Traduction, révision et post-édition DE-FR

Traduction juridique et institutionnelle DE-FR 2

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Expression écrite B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Communication & Culture B/EN SP23

Traduction argumentée (EN-FR)

Specialized Writing in English 2022

Méthodologie RU-FR, 15.11.2021

Méthodologie, RU-FR, 22.11.2021

Méthodologie RU-FR 1, 29.11.2021

Méthodologie RU-FR, 06.12.2021

PR2019 Séminaire Déontologie et pratique professionnelle

PR2019 Séminaire Déontologie et pratique professionnelle

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction

Théories contemporaines de la traduction