34 résultats

Collections

Séminaire Déontologie Et Pratique Professionnelle (PR2022)Méthodologie de la traduction ES/DE 1BTM0131Traduction juridique et inst. FR-IT cr1Etude de la langue B/ENTraductologie appliquée

Documents

Séance 5 - Secteur public : institutions internationales

Séance 4 - Secteur public : institutions nationales

Séance 3 - Secteur privé

Séance 2 - Pratique Indépendante

Séance 1 - Introduction

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Méthodologie de la traduction ES/DE 1

Welcome

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Traduction juridique et inst. FR-IT cr1

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Etude de la langue B/EN

Traductologie appliquée